NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Birkenmaier, Willy – Praxis des Neusprachlichen Unterrichts, 1977
Discusses, using examples, problems raised by differences in meaning between "equivalent" Russian and German words. Calls for clear definitions of Russian basic vocabulary words. (Text is in German and Russian.) (IFS/WGA)
Descriptors: Contrastive Linguistics, German, Language Instruction, Lexicology
Peer reviewed Peer reviewed
Bernstein, Wolf – Zielsprache Deutsch, 1975
Reference to the native tongue is considered necessary in FL teaching. Differences and congruence of meaning in the two languages are examined with respect to their help or hindrance in language learning. Using examples, the problems of inferring the meaning of the foreign word are examined. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Language Instruction, Second Language Learning, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Eppert, Franz – Zielsprache Deutsch, 1975
The article shows six ways in which communicative competence can be increased. The six sections show how the foreign language student can acquire competence in expressing (as an example) the concept "irritation". For each definition of "irritation," many examples are given. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Emotional Response, Language Fluency, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Iluk, Jan – Zielsprache Deutsch, 1978
Defends the valence theory as being useful in the constrastive aspect of foreign language teaching. Numerous examples are given illustrating how the semantic characteristics of the subject limit the possible choices of verbs that can occur with it. (IFS/WGA)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, German, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Goetze, Lutz – Zielsprache Deutsch, 1976
Discusses the semantics and structure of sentence adverbs, with particular reference to negation of the declarative sentence. "Nicht" is found to be not properly reckoned with sentence adverbs. By means of examples, suggestions are given about teaching foreigners the use of German adverbs. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Adverbs, German, Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Ehnert, Rolf – Zielsprache Deutsch, 1971
Descriptors: Adverbs, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, German
Ricken, Helga – Deutsch als Fremdsprache, 1974
Descriptors: German, Interference (Language), Language Instruction, Morphology (Languages)
Lapidus, B. A. – Deutsch als Fremdsprache, 1974
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Instructional Materials, Language Instruction
Jacobeit, Hildegard – Deutsch als Fremdsprache, 1974
Reports on work on texts in teaching German to foreigners, suggesting that the recognition of semantic equivalences in different portions of a text, not necessarily synonymic, may be useful in teaching foreigners to read more effectively. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: German, Instructional Materials, Language Instruction, Reading Instruction
Grimm, Hans-Jurgen – Deutsch als Fremdsprache, 1973
Descriptors: Componential Analysis, German, Interference (Language), Language Instruction
Buchbinder, W. A. – Deutsch als Fremdsprache, 1973
Translated from the Russian. (DD)
Descriptors: Business, Language Fluency, Language Instruction, Literature Appreciation
Desselmann, Gunther – Deutsch als Fremdsprache, 1973
Descriptors: Dialogs (Literary), Grammar, Language Instruction, Language Laboratories
Motsch, Wolfgang – Deutsch als Fremdsprache, 1972
Descriptors: Descriptive Linguistics, Grammar, Language Acquisition, Language Instruction
Helbig, Gerhard – Deutsch als Fremdsprache, 1972
Descriptors: Conjunctions, German, Grammar, Language Instruction
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2