Descriptor
Comics (Publications) | 1 |
Contrastive Linguistics | 1 |
German | 1 |
Higher Education | 1 |
Language Patterns | 1 |
Morphology (Languages) | 1 |
Second Language Learning | 1 |
Semantics | 1 |
Syntax | 1 |
Translation | 1 |
Source
Zielsprache Deutsch | 1 |
Author
Kuepper, Karl J. | 1 |
Publication Type
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Journal Articles | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewed
Kuepper, Karl J. – Zielsprache Deutsch, 1980
In comparing original text and translation, the teaching goal should be the comparison of alternative forms and structures, in the native and the target language. Specific problems in translating jokes and comic strips are examined. Suggestions are given for dealing with morphology, syntax, and semantics. (IFS/WGA)
Descriptors: Comics (Publications), Contrastive Linguistics, German, Higher Education