NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shvanyukova, Polina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article is concerned with the history of "yours sincerely," a popular closing formula in English epistolary discourse. The formula was already used sporadically in the seventeenth century, gradually increased in frequency in the Late Modern period, and was the preferred subscription in English business correspondence by the end of…
Descriptors: Business English, History, Language Usage, Letters (Correspondence)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams, Graham Trevor – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper investigates performative manifestations of sincerity across Anglo-Norman and Middle English. In particular, it locates adverbial sincerity markers used to qualify performative speech act verbs in late medieval letters (fourteenth and fifteenth centuries), at a point when Middle English was rapidly replacing Anglo-Norman as the…
Descriptors: Speech Acts, Verbs, English, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reed, Emily – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This article examines the acquisition of pragmatic competence in L2, applying this stimulating area of research to premodern texts in a way that has yet to be done (to the author's knowledge). Specifically, this article discusses the teaching of "challenging" incongruent speech behaviours (such as sarcasm, banter, and irony) in a group…
Descriptors: Humor, Pragmatics, Second Language Learning, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Conteh, Jean; Riasat, Saiqa – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2014
This article describes the learning which takes place between children, teachers and parents in a multilingual learning community. It centres on a community-based, supplementary/complementary Saturday class where--slightly differently from the usual pattern--the aim is not heritage language maintenance as such, but to enhance the pupils'…
Descriptors: Cultural Background, Guidelines, Multilingualism, Community Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alcón Soler, Eva – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
The study analyses teenagers' e-mail requests during academic cyber-consultation, exploring how the performance of request modifiers is influenced by participants' perceptions of the degree of imposition of the speech act and social distance with the recipient. A total of 295 e-mail requests, 145 produced by British English speakers (BES) and 150…
Descriptors: Electronic Mail, English, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Watts, Richard J. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The present article argues that the social category of "standardisation" has been instrumental in creating a Foucaultian discourse archive governing what may and what may not be stated on the subject of the history of English. It analyses the question of how language attitudes have been instrumental in creating the myths that have driven…
Descriptors: Dialects, Language Attitudes, Information Sources, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Culpeper, Jonathan; Crawshaw, Robert; Harrison, Julia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2008
This paper aims to enhance our understanding of interactions between French/English Foreign Language Assistants (FLAs) and their school mentors (MEs), and, more specifically, of how "advice" is sought, given and received. More generally, it will articulate a pragmatic approach (employing the notion of "activity type") that can…
Descriptors: Mentors, Intercultural Communication, Second Language Instruction, Foreign Countries