NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 61 to 75 of 11,976 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Carreres, Ángeles; Noriega-Sánchez, María – Research-publishing.net, 2021
While translation has been used for centuries for the purpose of language learning, there is no doubt that recent approaches in the area of language and translation pedagogy have helped re-conceptualise -- and re-operationalise -- translation in radically new ways. In the last two decades, the role of translation in language teaching and learning…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Guidelines
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pintado Gutiérrez, Lucía – Language Learning Journal, 2021
The gradual reintroduction of translation into the foreign language classroom in the last few decades has generated considerable interest among teachers and scholars. A renewed focus on translation as an aspect of language teaching has simultaneously originated from and resulted in the publication of theoretical and empirical studies as well as…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Teaching Methods, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thow, Diana – L2 Journal, 2022
This paper considers how an increased awareness of translation in the language classroom might impact the instruction of Comparative Literature, and literary studies more broadly. Despite the arguments for translation's centrality to the study Comparative Literature (Apter, 2006; Bassnett, 2006; Newman 2017) translation pedagogy is still…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Literature
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Phanthaphoommee, Narongdej – rEFLections, 2022
The existing literature concerning the translation of political discourse in Thailand remains limited. To encourage more research in this area, this paper proposes a model for analysing the translation of political texts in the Thai context. Drawing upon Munday's (2012, 2018) appraisal approach to translation and Schäffner's (2004, 2012) analysis…
Descriptors: Translation, Political Attitudes, Speeches, Presidents
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kelly, Ronan; Hou, Heng – Language and Education, 2022
The use of machine translation is increasingly prevalent in language education and social communication. This study explored how multilingual pupils who are learning English as an additional language (EAL) use machine translation within their formal education and everyday lives. A translanguaging framework was employed to understand the ways in…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Computational Linguistics, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Plaza-Lara, Cristina – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alhaj, Ali Albashir Mohammed; Alwadai, Mesfer Ahmed Mesfer – Arab World English Journal, 2022
Many alma maters, colleges, graduate schools, and institutes of higher education around the world postponed lecture hall teaching because of the coronavirus disease outbreak and moved on to learning and teaching online. The recent study aims at scrutinizing the effects of the COVID nineteen pneumonia epidemic sequestration on the academic…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Females, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aina, Sun; Fang, Ng Chwee; Subramanlam, Vijayaletchumy A/P; Abdul Ghani, Che Ann Binti – Arab World English Journal, 2022
The translation of political discourse differs from the translation of texts in non-political contexts in which political discourse is highly profiled in terms of political sensitivity and policy orientation. It may potentially influence global peace and security. Understanding the features of translating China's political discourse from Chinese…
Descriptors: Translation, Chinese, English (Second Language), Second Language Learning
Borgonovi, Francesca; Hervé, Justine; Seitz, Helke – OECD Publishing, 2023
The paper discusses the implications of recent advances in artificial intelligence for knowledge workers, focusing on possible complementarities and substitution between machine translation tools and language professionals. The emergence of machine translation tools could enhance social welfare through enhanced opportunities for inter-language…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pardo-Ballester, Cristina – Foreign Language Annals, 2022
This case study examines an online introductory Spanish-English translation course focused on learning Spanish through machine translation. Fifty-three Spanish learners were guided by their teacher to rethink, reflect, and interpret what Google Translate offered. Quantitative and qualitative analyses of learners' reports and teacher feedback…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Online Courses, Introductory Courses
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Krasnobaieva-Chorna, Zhanna; Harbera, Iryna – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Interpretive theory of translation allows us to consider translation as a tool for studying the process of understanding. The study of the mechanisms of perception and understanding of the text in the process of English-Ukrainian translation permits to clarify the specifics of decoding information about COVID-19 in the pandemic of 2020. The…
Descriptors: Pandemics, COVID-19, Translation, Ukrainian
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alhaj, Ali Albashir Mohammed; Albahiri, Mohammed H. – International Journal of Higher Education, 2021
The present paper aimed at exploring the effectiveness of using the translation techniques, namely, Cooperative Work Procedure. (Gerding- Salas, 2000) on teaching translation courses for the students of translation at King Khalid University. The researcher used two tools to collect data, a translation test, and a questionnaire which were designed…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Cooperative Learning, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jouravlev, Olessia; McPhedran, Mark; Hodgins, Vegas; Jared, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2023
The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the…
Descriptors: Bilingualism, French, Translation, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rueda-Acedo, Alicia Rita – Hispania, 2021
This article presents an overview of the creation and consolidation of an undergraduate certificate in Spanish translation offered at the University of Texas at Arlington. The certificate is a 15 credit-hour program oriented towards community translation and service-learning. It also offers a curricular model that could be beneficial for other…
Descriptors: Spanish, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ren, Jiaxin; Luo, Chuanwei; Yang, Yixin; Ji, Min – Journal of Psycholinguistic Research, 2023
This study used an eye-tracking method to examine whether Chinese translation equivalents activated by English prime words can continue to activate their Chinese homophones. With 30 English prime words, and 60 Chinese target words as materials, the experiment used a Tobii eye-tracking device to collect data from 30 university students while…
Descriptors: Translation, Native Language, Second Language Learning, Word Frequency
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  799