NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Journal Articles34
Reports - Evaluative34
Information Analyses1
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 34 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alessandra Ferrer; Tzu-Bin Lin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Since the late 1980s, Taiwan has moved away from Mandarin-only language policy in favour of greater recognition of local Taiwanese languages as part of a greater localisation movement. While continuing to implement language policies aimed at promoting local Taiwanese languages, in December 2018, Taiwan announced intent to implement a bilingual…
Descriptors: Official Languages, Language Planning, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stef Slembrouck – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of 'overshooting' when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today's multilingual world.
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Classification, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Selleck, Charlotte; Barakos, Elisabeth – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
This paper engages with the negotiation of insider and outsider researcher identities in the context of Welsh-English bilingualism in Wales. It aims to develop a reflexive approach to researching bilingualism, foregrounding the actions and experiences of doing bilingual research in a minority language context. Taking data from education and…
Descriptors: Bilingualism, Educational Research, Welsh, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Burns, Jennifer – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This article investigates what kind of multilingual operations are carried out as migrant and transnational creative writers deploy in their fictions in Italian (often an acquired language) the languages which they hold in their personal repertoires. Exploring first the linguistic, political and cultural implications of what Algerian author, Amara…
Descriptors: Multilingualism, Italian, Code Switching (Language), Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Forsberg, Julia; Ribbås, Maria Therese; Gross, Johan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Standard language cultures are characterised by beliefs in idealised standard forms of the language in question. In this paper, these beliefs are connected to the concepts of referee design and speech community, through analysis of how Swedish adolescents reflect upon and self-assess their language proficiencies. The data consist of interviews…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Self Evaluation (Individuals), Standard Spoken Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Monteagudo, Henrique; Muniain, Facundo Reyna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The present contribution focuses on the Galician-descendant community in the city of Buenos Aires. Its aim is to draw attention on the academic interest of research on the processes of assimilation to the language and identity of reception (in that case, Spanish) and maintenance or recovery of the language and identity of origin in the case of a…
Descriptors: Romance Languages, Immigrants, Acculturation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bialek, Michal; Fugelsang, Jonathan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
Bilinguals who consider moral problems in their foreign language tend to endorse causing harm to others if that leads to good outcomes more than they do in their native language. Cavar and Tytus [2018. "Moral Judgement and Foreign Language Effect: When the Foreign Language Becomes the Second Language. Journal of Multilingual and Multicultural…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Moral Values, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Jian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This article investigates 90 Shanghainese participants' cross-generational use and knowledge of 140 English loanwords in Shanghainese which are deemed as an important part of Shanghai Regional Culture (SRC). The quantitative results reveal that the older participants use and know much more of English loanwords than the younger ones, and that many…
Descriptors: Linguistic Borrowing, English (Second Language), Age Differences, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coronel-Molina, Serafín M.; Samuelson, Beth L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
In this essay we examine the notions of language contact phenomena such as borrowing, codeswitching, codemixing, codemeshing, and translanguaging. We also explore the concepts of translingualism and translingual literacies. We discuss how the notions of bilingualism and multilingualism are differentiated from translingualism and translingual…
Descriptors: Literacy, Code Switching (Language), Creoles, American Indians
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emerine Hicks, Rachel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
On the island of Santa Cruz in the Solomon Islands, the Engdewu language is facing imminent language shift because of the increasing use of the lingua franca Solomon Islands Pijin in the community. In this article, I argue that this language shift is occurring because of changes to the social structure in Baemawz, one of the villages where Engdewu…
Descriptors: Foreign Countries, Language Maintenance, Language Usage, Language Skill Attrition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Limon, David; Novak Lukanovic, Sonja – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
The paper considers whether bilingualism has an economic value in Slovenia's two ethnically mixed regions, or whether its value is more related to identity, and restricted primarily to the personal, educational and cultural spheres. Specifically, it asks whether bilingualism is rewarded on the labour market and what local people think about this…
Descriptors: Bilingualism, Ethnic Groups, Slavic Languages, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ó Murchadha, Noel P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Although traditional, unitary models of language standardisation have been prominent in minority languages, it is contended that this approach reproduces dominant language hierarchies and hegemonies, diminishes linguistic diversity and marginalises speakers who do not conform to prestige models. The polynomic model has been described as an…
Descriptors: Language Minorities, Irish, Standard Spoken Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Antonini, Rachele – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This paper will present the findings of a wide-scale research aimed at studying the phenomenon of Child Language Brokering (henceforth CLB) in Italy. After providing a description of recent immigration patterns and the provision of language services in Italy, and an overview of current research in this field, this study will discuss narrative data…
Descriptors: Child Language, Translation, Foreign Countries, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cline, Tony; Crafter, Sarah; O'Dell, Lindsay; de Abreu, Guida – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
In recently arrived immigrant families, children and young people often act as language brokers for their parents and other adults. In public and academic debate, this activity is sometimes portrayed negatively as imposing excessive burdens of responsibility on the young people. This paper reports an analysis of qualitative data from a broader…
Descriptors: Bilingual Students, Young Adults, Monolingualism, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siegel, Jeff – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
This article examines whether the conventional notion of bilingual literacy is applicable to speakers of creole languages in terms of autonomy, codification, instrumentalisation, education and literacy practices. It then goes on to describe alternative conceptions of both literacy and bilingualism that appear to be more relevant to creole…
Descriptors: Creoles, Educational Benefits, Literacy, Bilingualism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3