NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hsu, Hui-ju – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This study adopted both indirect and direct methods to probe into Taiwanese people's attitudes towards Taigi. The indirect method involved a verbal guise experiment with four Taigi speakers--Old-H (higher competence), Old-L (lower competence), Young- H, and Young-L. Participants, including old and young, must complete a questionnaire indirectly…
Descriptors: Language Attitudes, Alienation, Age Differences, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Dorinda Tsai-Hsiu; Chang, Ying-Hwa; Li, Paul Jen-Kuei; Lin, Ji-Ping – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This study covers two issues: (1) the language shift process relating to two highly endangered aboriginal languages of Taiwan and (2) the correlations between some variables and their language shift. Both Kanakanavu and Saaroa peoples underwent two waves of migration: (1) a massive in-migration of another Formosan ethnic group (Bunun people) in…
Descriptors: Language Skill Attrition, Indigenous Populations, Foreign Countries, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sandel, Todd L.; Chao, Wen-Yu; Liang, Chung-Hui – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
This study explored language shift and accommodation among bilingual Mandarin and Tai-gi (also called Hokkien, Holo, Tai-gu, Taiwan Min, Taiwanese) families in Taiwan. From the 1940s until the 1980s the Chinese Nationalist Party (KMT) on Taiwan promoted Mandarin Chinese. Recent years have witnessed a shift in policy: since 2001 elementary schools…
Descriptors: Language Maintenance, Foreign Countries, Mandarin Chinese, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heylen, Ann – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
This paper offers a historical and sociolinguistic interrogation of Taiwanese to demonstrate the significance of language continuum in relation to identity formation. To this end, Taiwanese is discussed as a particular variety of language. Literacy practices in the Japanese colonial period (1895-1945) are contrasted with the precolonial and…
Descriptors: Nationalism, Sociolinguistics, Foreign Countries, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Young, Russell L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1988
Surveys administered to 823 Chinese in Taiwan to measure the extent of language maintenance of mother dialects and shift toward use of Mandarin revealed a substantial shift toward the use of Mandarin. Successive family generations increasingly used Mandarin, and Mandarin was generally recognized as a common language for intergroup communication.…
Descriptors: Foreign Countries, Japanese, Language Attitudes, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Hsiau, A-chin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1997
Analyzes the official (Kuomintang) language policy in Taiwan, which had exalted Mandarin and suppressed other local languages, and the efforts during the last decade to revive Tai-yu, a major language in the post-war period. The dynamics of the Tai-yu language movement reveal a pressing problem facing Taiwan: how to balance national cohesion with…
Descriptors: Cultural Pluralism, Ethnic Groups, Foreign Countries, Ideology