NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 342 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Estévez Grossi, Marta – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The aim of this contribution is to analyze the linguistic practices of a migrant collective, speakers of a minoritized language, from a glottopolitical perspective. This will be illustrated by the description of the communicative practices of the migrant workers from Galicia (Spain) in Hanover (Federal Republic of Germany) in the 1960s and beyond.…
Descriptors: Immigrants, Language Minorities, Language Usage, Migrant Workers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Monteagudo, Henrique; Muniain, Facundo Reyna – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The present contribution focuses on the Galician-descendant community in the city of Buenos Aires. Its aim is to draw attention on the academic interest of research on the processes of assimilation to the language and identity of reception (in that case, Spanish) and maintenance or recovery of the language and identity of origin in the case of a…
Descriptors: Romance Languages, Immigrants, Acculturation, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moustaoui Srhir, Adil – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The main aim of this paper is to analyse the role of family micro-Language Policies (LP's) in the context of the Moroccan Diaspora in urban and semi-urban areas in Spain by examining and contrasting different cases of language transmission within transnational migrant families of Moroccan origin. The paper answers the following questions: How are…
Descriptors: Multilingualism, Family Relationship, Language Usage, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sancho-Pascual, María – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The aim of this study is to find out more about how the immigrant community is being integrated socio-linguistically into the city of Madrid. It takes as its premise that integration is a bi-directional process conditioned directly by the beliefs, values and attitudes of both the immigrant and the host communities (Moreno Fernández, Francisco.…
Descriptors: Immigrants, Social Integration, Foreign Countries, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Calvi, Maria Vittoria; Uberti-Bona, Marcella – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Based on a database composed of 1500 pictures, belonging to 401 analytical units from the Linguistic Landscape (hereafter: LL), and representing mainly the signs on the shop of migrant traders in two multi-ethnic neighbourhoods in Milan, this paper will describe the positioning strategies of Latin American (hereafter: LA) communities in a…
Descriptors: Databases, Immigrants, Ethnic Groups, Neighborhoods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bonomi, Milin – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The Italian linguistic space has radically changed through the onset of the new millennium due to the presence of innovative multiple linguistic practices that have taken place as a consequence of deterritorialization processes. Furthermore, Latino diaspora in recent years have fostered the appearance of new forms of Global Spanishes (García and…
Descriptors: Immigrants, Language Usage, Italian, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wilson, Sonia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
According to the latest report of the (Office for National Statistics [2018]. "Births by Parents' Country of Birth, England and Wales: 2017." UK: Statistical Bulletin), 34% of children born in Britain have at least one parent from another country. With nearly 20% of children in primary schools categorised as speakers of English as an…
Descriptors: Foreign Countries, Family Relationship, Language Usage, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alhamami, Munassir – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Different languages, dialects, accents, or other forms of language (a.k.a. codes or varieties of language) are used in various healthcare facilities around the world. However, only a limited number of studies have explored the switching of varieties in healthcare environments. Hospitals in Saudi Arabia are multilingual and multicultural…
Descriptors: Foreign Countries, Hospitals, Language Usage, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shin, Jee-Young; Dixon, L. Quentin; Choi, Yunkyeong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This article aims to provide a comprehensive perspective on the use of first language (L1) in foreign language (FL) classrooms by reviewing recently published empirical literature from 2011 through 2018. The article focuses on literature relevant to four key areas: (1) extent and impact of L1 use; (2) factors influencing L1 and second language…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lavender, Jordan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This study analyses the use of English in the linguistic landscape (LL) of Azogues, Ecuador. A representative sample of fixed signs in the economic centre of the city was photographed by the author in the summer of 2017, consisting of 171 photographed signs. This study analyses what linguistic features are used and how other semiotic resources…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Language Usage, Signs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kroon, Sjaak; Kurvers, Jeanne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This paper investigates language practices, language attitudes and identity belongings of East Timorese in the Netherlands. Data were gathered through a limited orally conducted sociolinguistic questionnaire and two in-depth interviews on the sociolinguistic trajectories of our participants. The questionnaire shows that second-generation East…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Language Attitudes, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marton, Eniko; MacIntyre, Peter D. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
In bilingual settings, the communication between majority and minority language speakers usually takes place in the majority language. This paper examines whether majority language speakers, who receive positive feedback from minority language speakers when accommodating to them, use the minority language more frequently for authentic purposes. We…
Descriptors: Feedback (Response), Native Speakers, Second Language Learning, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boge, Jeanne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This is an article on the relation between the market for Sámi language in a contemporary bilingual Norwegian nursing home and the Norwegian history of the Sámi language. Bilingual nursing homes are supposed to invest in the Sámi language and thus increase its value. It was, however, difficult to identify investments in the Sámi language in the…
Descriptors: Foreign Countries, Language Minorities, Bilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hajek, John; Goglia, Francesco – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This article explores language repertoires, attitudes, and practices amongst members of the East Timorese diaspora in Australia. It relies on quantitative and qualitative data gathered through a recent sociolinguistic survey, ethnographic observation, as well as on general observations of online language use. Our study reveals a complex…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Language Usage, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gallagher, Kay; Bataineh, Afaf – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This study investigates the linguistic landscape of eight culturally-responsive, translingual picture storybooks written by bilingual Arabic-English teacher candidates for young emergent bilingual children. Drawing on linguistic content analysis methodology, the study analyses the cross-linguistic challenges teacher candidates faced in creating…
Descriptors: Semitic Languages, English, Bilingualism, Childrens Literature
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  23