NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Back to results
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
ERIC Number: EJ1202190
Record Type: Journal
Publication Date: 2018
Pages: 18
Abstractor: As Provided
ISBN: N/A
ISSN: ISSN-1303-0485
EISSN: N/A
Modal Markers as Potential Sources of Distortion in Translated Medical Abstracts
Martikainen, Hanna
Educational Sciences: Theory and Practice, v18 n4 p917-934 2018
Modal markers, specifically hedges, are frequent in medical discourse. Translation of modal markers is essential for the proper decoding of target language in the medical domain and poses the problem of conferring signals of mitigated claims, as scientific writing conventions differ between languages and cultures. I argue that, in the medical domain, biased translation of modal markers -- in particular by more affirmative choices -- can distort readers' interpretation of treatment effectiveness and, thus, interfere with the communicative purpose of the text, when these markers are included in specific lexico-grammatical patterns used in the mediation of medical knowledge. This paper explores distortions due to biased translation of modal markers in a corpus of Cochrane Systematic Review Abstracts translated from English into French. The results suggest that modal markers most frequently responsible for distortion in translation are evidential and auxiliary verbs, followed by modal adjectives and adverbs. Moreover, frequent instances of distortion with embedded and overlapping markers (e.g. modal auxiliaries plus change in tense) were observed. It is hoped these findings can benefit the development of domain-specific MT systems and the teaching of specialized translation.
Educational Consultancy, Ltd (EDAM). Kisikli Mh. Alemdag Cd. Yan Yol Sk., SBK Is Merkezi No:5 Kat:1, Uskudar-Istanbul, 34692 Turkey. Tel: +90-216-481-30-23; Fax: +90-216-481-31-36; e-mail: editor@edam.com.tr; Web site: http://www.estp.com.tr/
Publication Type: Journal Articles; Reports - Research
Education Level: N/A
Audience: N/A
Language: English
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A
Grant or Contract Numbers: N/A