NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 106 to 120 of 2,816 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bravo-Sotelo, Karizza P.; Metila, Romylyn A. – International Journal of Multilingualism, 2023
Higher education institutions in the Philippines are directed to teach mathematics in only English or Filipino, implying that code-switching for instruction is neither promoted nor encouraged despite teachers' and students' multilingualism. This is true for other multilingual countries with English as an official language. However, literature…
Descriptors: Code Switching (Language), College Faculty, Mathematics Education, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Phyak, Prem – Modern Language Journal, 2023
This article theorizes translanguaging as a space of simultaneity to analyze how teachers use translanguaging to create a multilingual classroom space and engage students with their multilingual identities and epistemologies in the classroom. The data in this article are drawn from an ethnographic study of language policies and practices in a…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Atas, Ufuk – Turkish Journal of Education, 2023
Recently, translanguaging has begun challenging and replacing English-only policies in English-medium instruction (EMI) contexts, advocating that bi/multilingual learners may better internalise information in two or more languages. Within this perspective and using linguistic ethnography as the framework, this case study examines the…
Descriptors: Language Usage, English Literature, Language of Instruction, English (Second Language)
Garcia Soria, Beatriz – ProQuest LLC, 2023
The purpose of this qualitative study is to gain insight into the experience of bilingual teachers undergoing a change of bilingual education program, from a TBE model to a DLBE model. This study documents the ways the bilingual teachers experienced changes in their language ideologies, their teaching practices, and the support, or lack thereof,…
Descriptors: Bilingual Teachers, Bilingual Education, Immersion Programs, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tracey Costley; Nancy Kula; Lutz Marten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Zambia is home to a complex set of language practices, which involve languages being used in different ways across social contexts. Historically written communication has typically been associated with English with African languages mainly associated with used spoken contexts. Recently, however, there has been a shift in this pattern with African…
Descriptors: Multilingualism, African Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
R. Mata – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
A qualitative study of language attitudes toward Spanish in contact with English in San Diego county reveals that while Spanish-English bilingualism is highly valued, Spanish-English codeswitching is disfavored. While studies in other border communities along the U.S.-Mexico border have found similar general results, the present study contributes…
Descriptors: Foreign Countries, Parents, Children, Spanish Speaking
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McClain, Janna Brown; Schrodt, Katie – Reading Teacher, 2021
Monolingual language ideologies marginalize the language resources of multilingual students in English-dominant classrooms. A teacher shares her experience of learning to leverage kindergarten students' full linguistic repertoires. Translanguaging pedagogies allowed children to demonstrate their linguistic knowledge, provide authentic accounts of…
Descriptors: Multilingualism, Monolingualism, Ideology, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li Wei – Language Teaching, 2024
The idea of translanguaging has disrupted much of the thinking in bilingual education. A common misunderstanding, however, is that translanguaging was intended to be a language teaching strategy. This article seeks to explore what a translanguaging approach to language teaching entails, with specific reference to the education of minoritized and…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Inclusion, Social Justice
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Claudine Kirsch; Nancy H. Hornberger – Language, Culture and Curriculum, 2024
Programs of multilingual education in Early Childhood Education and Care (ECEC) are promising because they contribute to the development of young children's language and literacy as well as their multilingual identities. In practice, many educators are unsure of how to engage children in multilingual literacy activities and policy often falls…
Descriptors: Foreign Countries, Early Childhood Education, Multilingualism, Multicultural Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jasone Cenoz; Alaitz Santos; Durk Gorter – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The concept of translanguaging is widely used in studies on multilingualism and language learning nowadays and it is important to distinguish between spontaneous translanguaging and pedagogical translanguaging. Spontaneous translanguaging refers to the discursive practices of multilingual speakers that have not been planned by the teacher and…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Teaching Methods, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Smith-Christmas, Cassie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Through analysis of a video recording of two bilingual siblings playing with rubber ducks, this article explores the concept that imaginative play can serve as a potential site for language shift. The article argues that the siblings use English as a means to 'double voice' (Bakhtin, M. M. (1981[1963]). "The Dialogic Imagination" (C.…
Descriptors: Bilingualism, Siblings, Toys, Play
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Driver, Meagan Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
The present study expands the literature on the Foreign Language Effect by investigating differences in moral judgment for 280 English-Spanish late bilinguals when processing the button and bridge moral scenarios of the canonical trolley dilemma (Thomson, 1985) in an online questionnaire in either a native (NL), foreign (FL), or code-switched (CS)…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Students, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Amcalar, Mehmet Fatih; Amcalar, Gözde; Öztürkçü, Besra Ceren; Çelik, Habib – Education Quarterly Reviews, 2022
Classroom interaction is a vital factor for teaching and learning second language. Numerous studies were conducted by researchers to shed a light on different aspects of this concept. Many different features of classroom interaction were dealt with researchers such as feedback, questioning, concept checking. Code-switching during the lesson is one…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Turkish, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Choi, Jayoung – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2022
School literacy in North America continues to focus on society's dominant languages. Literacy curriculum -- particularly during early grades -- has an urgency for children to quickly master emergent literacy skills in the official languages, vindicating the exclusion of literacy in other minoritized languages that multilingual children bring to…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Bilingual Students, Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menon, Shailaja; Pallavi – Contemporary Education Dialogue, 2022
Multilingual education is an urgent and pressing concern in the Indian educational scenario. While the National Education Policy (2020) acknowledges multilingualism as a resource in educational contexts and reiterates earlier policies calling for mother tongue-based education in elementary classrooms, it does not provide guidance in terms of how…
Descriptors: Multilingualism, Bilingual Education, Foreign Countries, Language of Instruction
Pages: 1  |  ...  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  ...  |  188