Publication Date
| In 2024 | 176 |
| Since 2023 | 397 |
| Since 2020 (last 5 years) | 1024 |
| Since 2015 (last 10 years) | 1627 |
| Since 2005 (last 20 years) | 2120 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 2816 |
| Second Language Learning | 1395 |
| Language Usage | 1343 |
| Foreign Countries | 1314 |
| English (Second Language) | 1300 |
| Bilingualism | 1094 |
| Teaching Methods | 788 |
| Multilingualism | 719 |
| Second Language Instruction | 713 |
| Native Language | 640 |
| Spanish | 482 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Wei, Li | 16 |
| García, Ofelia | 15 |
| Lin, Angel M. Y. | 12 |
| Genesee, Fred | 11 |
| Gort, Mileidis | 9 |
| Gorter, Durk | 9 |
| Myers-Scotton, Carol | 9 |
| Baker, Colin | 8 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Poplack, Shana | 8 |
| Dewaele, Jean-Marc | 7 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 50 |
| Practitioners | 35 |
| Researchers | 18 |
| Students | 12 |
| Parents | 8 |
| Administrators | 5 |
| Policymakers | 3 |
| Community | 1 |
| Media Staff | 1 |
Location
| China | 90 |
| South Africa | 87 |
| Australia | 77 |
| Canada | 72 |
| Hong Kong | 62 |
| Texas | 53 |
| Spain | 47 |
| Sweden | 45 |
| California | 41 |
| United States | 41 |
| Germany | 40 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 3 |
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 2 |
| Head Start | 2 |
| Brown v Board of Education | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| Every Student Succeeds Act… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
| Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
| Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Jeanine Treffers-Daller – ELT Journal, 2024
The proponents of translanguaging are often not aware of the history of code-switching research and the relevance of this research for a range of the claims they make, for example on the issue of the separability of systems. While it is understandable that new paradigms try to emphasize how different they are from others, we cannot see why and how…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Lauren Kathleen Salig – ProQuest LLC, 2024
Bilinguals sometimes code-switch between their shared languages. While psycholinguistics research has focused on the challenges of comprehending code-switches compared to single-language utterances, bilinguals seem unhindered by code-switching in communication, suggesting benefits that offset the costs. I hypothesize that bilinguals orient their…
Descriptors: Bilingualism, Spanish Speaking, English, Code Switching (Language)
Qian Du; Jerry Won Lee – AILA Review, 2024
In an era where migration across borders is increasingly the norm, how are our understandings of language and the ways we talk about language being reimagined along the way? This article examines this question by attending to the shifting metadiscourses of "Chinglish," a colloquialism referring to Chinese-English hybridizations.…
Descriptors: Migration, Chinese, English, Sociolinguistics
Suresh Canagarajah – AILA Review, 2024
Forms of immobility both limit unqualified human agency and enable diverse channels of mobility. In this sense, mobility and immobility work together. Certain philosophical movements such as Southern theories and disability studies treat constraints, sedentariness, and boundaries as needing to be respected and accommodated in any inquiry. This…
Descriptors: Mobility, Language Usage, Translation, Code Switching (Language)
Sun Xin; Wang Ping; Yongli Qin – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging in applied linguistics and foreign language pedagogy has attracted scholars' attention and interest in recent years. Myriad theoretical and empirical research on translanguaging has been conducted. However, little comprehensive science mapping exists in this field. Hence, the present study aimed to examine the academic output in…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Education
Stef Slembrouck – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of 'overshooting' when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today's multilingual world.
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Classification, Multilingualism
Liam John Gleason – ProQuest LLC, 2024
Across three experiments, the current study explored how accented speech and coarticulation impact how bilingual listeners comprehend code-switches in speech. Eye-tracking methodology was used to compare responses to single-language and code-switched sentences. Experiment 1 observed how accented speech influenced the costs involved in…
Descriptors: Pronunciation, Articulation (Speech), Bilingualism, Code Switching (Language)
Sedarous, Yourdanis – ProQuest LLC, 2022
This dissertation investigates the extent to which bilingual speakers' cognitive representations of the syntactic structures of their two languages are interconnected. This is a substantially understudied domain despite the widespread existence of bilingual/multilingual communities in the world, including the US. To draw solid conclusions about…
Descriptors: Bilingualism, Syntax, Code Switching (Language), Arabic
Anna Mendoza; Laura Hamman-Ortiz; Zhongfeng Tian; Shakina Rajendram; Kevin W. H. Tai; Wing Yee Jenifer Ho; Pramod K. Sah – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
Translanguaging remains a timely and important topic in bi/multilingual education. The most recent turn in translanguaging scholarship involves attention to translanguaging "in context" in response to critiques of translanguaging as a universally empowering educational practice. In this paper, seven early career translanguaging scholars…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Acquisition, Teacher Researchers
Kaushanskaya, Margarita; Crespo, Kimberly; Neveu, Anne – Developmental Science, 2023
Code-switching occurs regularly in the input to bilingual children. Yet, the effect of code-switched input on language development is unclear. To test whether word learning would be affected by code-switching, Spanish-English bilingual children (N = 45, 19 boys, Mean[subscript Age] = 5.05 years; ethnicity: 37 Hispanic/Latino, six…
Descriptors: Code Switching (Language), Vocabulary Development, Bilingual Students, Language Acquisition
González-Howard, María; Andersen, Sage; Pérez, Karina Méndez; Suárez, Enrique – Educational Researcher, 2023
This synthesis examines recent science education research on multilingual students' experiences with language-rich science practices. Adopting a translanguaging lens, we explore how researchers' language conceptualizations impact the science practices they study and the ways multilingual students are positioned. This analysis helps us understand…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Translation, Language Attitudes
Alomoush, Omar Ibrahim Salameh – International Journal of Multilingualism, 2023
This article explores linguistic creativity and innovation in multilingual advertising in Jordan through the use of signs displaying Arabinglish with multiple forms in the Jordanian linguistic landscape (LL). Drawing upon notions of nexus analysis [Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). "Nexus analysis: Discourse and the emerging…
Descriptors: Arabic, English, Language Usage, Advertising
Nassif, Lama; Shapiro, Shawna – Foreign Language Annals, 2023
Code use, including codeswitching and/or style-shifting, is an important but undertaught aspect of L2 sociolinguistic competence, and an important aspect of L2 learners' translanguaging repertoires. This study examines code use in Arabic--a diglossic language with distinct social uses for the prestige variety (Modern Standard Arabic, MSA) and…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Arabic, Sociolinguistics
Hakyoon Lee; Myoung Eun Pang; Jee Hye Park – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This study explores how Korean short-term stayers in the U.S. manage their language practices at home. We focus on the newly formed families who came to the U.S. for a parent's education or a new job. Drawing on the data from self-recorded family interactions, researchers' ethnographic observation, and interviews with the parents, this study…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Korean, English (Second Language)
Jiangping Cai – ProQuest LLC, 2024
Although the United States has a population with diverse linguistic and cultural backgrounds, multilingual education has been greatly influenced by monolingual and raciolinguistic ideologies (Flores & Rosa, 2019; Garcia, 2014; Ruiz, 1984). With world language enrollment continuing to decline (Lusin et al., 2023), investigation of the lived…
Descriptors: Code Switching (Language), Student Experience, Multilingualism, Chinese

Peer reviewed
Direct link
