NotesFAQContact Us
Search Tips
ERIC Number: EJ920531
Record Type: Journal
Publication Date: 2010
Pages: 19
Abstractor: As Provided
Reference Count: 28
ISSN: ISSN-1345-8353
Training Tools for Translators and Interpreters
Al-Qinai, Jamal
Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, v14 n2 p121-139 2010
The present paper reviews the traditional methodologies of translator training and proposes an eclectic multi-componential approach that involves a set of interdisciplinary skills with the ultimate objective of meeting market demand. Courses on translation for specific purposes (TSP) and think-aloud protocols (TAP) along with self-monitoring and self-evaluation mechanisms go in parallel with group projects to provide trainee translators with a fair knowledge of the tactics of target text production, teamwork cooperation and labour division. Simulated conference interpreting prepares trainees to research terminology and background information and refers to documentation from previous conferences with an emphasis on memory, attention, and automaticity. Peer review and revision enable not only the teacher to give positive feedback in the classroom but also the students to find out why the interpretation went wrong by evaluating their colleagues or themselves. Finally, it is important to enhance TT delivery skills as the key to successful interpretation in the interpretation market. The ability to render the target text verbally or in writing is as important as the ability to understand the source message.
Pan-Pacific Association of Applied Linguistics. Department of English, Namseoul University, 21 Maeju-ri, Seonghwan-eup, Cheonan-city, Choongnam, Korea 330-707. Tel: +82-2-3290-1995; e-mail:; Web site:
Publication Type: Journal Articles; Reports - Evaluative
Education Level: Higher Education
Audience: N/A
Language: English
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A
Identifiers - Location: Kuwait