NotesFAQContact Us
Search Tips
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
ERIC Number: EJ823622
Record Type: Journal
Publication Date: 2009-Jan
Pages: 33
Abstractor: As Provided
Reference Count: 62
ISSN: ISSN-1048-9223
Binding Interpretations of Anaphors by Korean Heritage Speakers
Kim, Ji-Hye; Montrul, Silvina; Yoon, James
Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, v16 n1 p3-35 Jan 2009
This study investigates the potential incomplete acquisition of binding interpretations in Korean-English bilinguals by asking whether and how the majority language of these bilinguals (English) influences their family or heritage language (Korean), especially when exposure to and use of English starts very early. The experiment tested the long-distance and local interpretations of different Korean anaphors--"caki", "casin", and "caki-casin"--by 51 Korean-English bilinguals raised in Korean-speaking families residing in the United States (22 early bilinguals and 29 late bilinguals) together with a control group of 34 Korean monolinguals residing in Korea. Overall results indicated that the bilinguals maintain the distinction between local and long-distance anaphors, though not to the same degree as monolinguals. There was a tendency among early bilinguals to choose more local binding overall compared to the late bilinguals and Korean monolinguals. At the individual level, many early bilinguals failed to differentiate between "caki-casin" and "casin" in terms of binding distance, treating both as local anaphors, whereas monolinguals and late bilinguals tended to collapse "caki" and "casin", treating both as long distance anaphors. (Contains 7 tables, 8 figures and 24 footnotes.)
Psychology Press. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 325 Chestnut Street Suite 800, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Fax: 215-625-2940; Web site:
Publication Type: Journal Articles; Reports - Research
Education Level: N/A
Audience: N/A
Language: English
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A