NotesFAQContact Us
Search Tips
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
ERIC Number: EJ1128096
Record Type: Journal
Publication Date: 2015-Jun
Pages: 10
Abstractor: As Provided
ISSN: EISSN-2203-4714
Linguistic Intensification and Its Role in Interlingual Translation of Speech Acts between English and Arabic
Mahmood, Ali Abdullah
Advances in Language and Literary Studies, v6 n3 p23-32 Jun 2015
This paper tries to answer two questions: first, how far do intensifiers in English have the capability to fulfill linguistic intensification in order to achieve the communicative action between the speaker and the listener? Second, to what extent do linguistic characteristics of intensifiers influence translation of locutions of linguistic intensification carrying certain speech acts between English and Arabic? In relation to "hyperbole" as one form of linguistic intensification, English and Arabic do not show similar attitudes in expressing their hyperbolic forms though in certain cases they achieve similar functions of exaggeration. The transferring of these intensifiers within the locutions of speech acts is intensely adding some new meaning to the communicative structure being conveyed from the source language to the target language. These intensifiers are intrinsic pragmatic bearers of "genuine" speech acts as "impressing," "insulting," "persuading" and "praising" which can be entirely fathomed if the macro-illocutionary force of the communicative utterance is thoroughly evaluated and recognized.
Australian International Academic Centre PTY, LTD. 11 Souter Crescent, Footscray VIC, Australia 3011. Tel: +61-3-9028-6880; e-mail:; Web site:
Publication Type: Journal Articles; Reports - Research
Education Level: N/A
Audience: N/A
Language: English
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A
Grant or Contract Numbers: N/A