NotesFAQContact Us
Search Tips
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
ERIC Number: EJ1127114
Record Type: Journal
Publication Date: 2016-Apr
Pages: 7
Abstractor: As Provided
ISSN: EISSN-2203-4714
Exploring Expansion and Reduction Strategies in Two English Translations of Masnavi
Abbasi, Atefeh; Koosha, Mansour
Advances in Language and Literary Studies, v7 n2 p219-225 Apr 2016
The present study aimed to investigate the frequency of the use of two semantic adjustment strategies; namely, expansion and reduction, in the two English translations of book one of "Masnavi." For this purpose, 300 lines of "Masnavi" by Rumi (2014) along its two corresponding English translations by Nicholson (2004) and Whinfield (2001) were critically analyzed based on Nida and Taber's (2003) theoretical framework. Based on the outcomes of the present study, both translators applied the expansion strategy more than the reduction because poems in "Masnavi" were so condensed and the writer of "Masnavi" applied classic words which were not understandable to the target language readers. Therefore, both translators used expansion strategy to explicate what was implied in the source text and to make a natural and a comprehensible translation to the target text readers.
Australian International Academic Centre PTY, LTD. 11 Souter Crescent, Footscray VIC, Australia 3011. Tel: +61-3-9028-6880; e-mail:; Web site:
Publication Type: Journal Articles; Reports - Research
Education Level: N/A
Audience: N/A
Language: English
Sponsor: N/A
Authoring Institution: N/A
Grant or Contract Numbers: N/A