ERIC Number: ED351876
Record Type: RIE
Publication Date: 1992
English Borrowing in Thai as Reflected in Thai Journalistic Texts.
A study investigated patterns of English loan words in various domains of journalistic discourse in Thai print media, to gain insight into economic, political, and social relationships of the languages and the role of English as a global language. Thai was chosen because Thailand was not subject to colonialism by Europeans and because some research already exists. Texts examined were two magazines each in business and politics and two general-interest magazines, all aimed at adults and published in August-September 1986. Analysis found that in 182 articles, 626 separate lexical items from English occurred, with the highest proportion in the business publications and lowest in the political magazines. These differences are attributed to the varying amounts and kinds of advertising and the nature of language use within each area of interest. Phonological changes and variants, as reflected in Sanskrit orthography, and combined Thai-English words and borrowing of discrete English morphological segments were also noted. It is concluded that English has had a significant impact on Thai in a range of semantic areas, attributable in part to the specialized fields in which English-speakers enter Thai culture. It is also suggested that English has permeated Thai culture and language to a deeper level than have the specialists who imported English into Thailand. (MSE)
Publication Type: Reports - Research
Education Level: N/A
Authoring Institution: N/A
Note: In: Dooley, Robert A. and Marshall, David F., Eds. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, 1992, University of South Dakota Session, Volume 36; see FL 020 753.