Publication Date
| In 2015 | 0 |
| Since 2014 | 11 |
| Since 2011 (last 5 years) | 15 |
| Since 2006 (last 10 years) | 40 |
| Since 1996 (last 20 years) | 76 |
Descriptor
| Language Acquisition | 99 |
| Second Language Learning | 87 |
| Language Research | 55 |
| Grammar | 50 |
| Linguistic Theory | 34 |
| Transfer of Training | 25 |
| Language Universals | 23 |
| English (Second Language) | 20 |
| Syntax | 20 |
| Spanish | 19 |
| More ▼ | |
Source
| Second Language Research | 99 |
Author
| Montrul, Silvina | 4 |
| Lardiere, Donna | 3 |
| Slabakova, Roumyana | 3 |
| Amaral, Luiz | 2 |
| Clahsen, Harald | 2 |
| Foster-Cohen, Susan H. | 2 |
| Hawkins, Roger | 2 |
| Liceras, Juana M. | 2 |
| Muysken, Pieter | 2 |
| Roeper, Tom | 2 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 99 |
| Reports - Research | 44 |
| Opinion Papers | 22 |
| Reports - Evaluative | 21 |
| Information Analyses | 10 |
| Reports - Descriptive | 10 |
| Guides - General | 1 |
| Reports - General | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Adult Education | 2 |
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Showing 1 to 15 of 99 results
Mestres-Missé, Anna; Münte, Thomas F.; Rodriguez-Fornells, Antoni – Second Language Research, 2014
In three experiments, we examine the effects of semantic context and word concreteness on the mapping of existing meanings to new words. We developed a new-word-learning paradigm in which participants were required to discover the meaning of a new-word form from a specific verbal context. The stimulus materials were manipulated according to word…
Descriptors: Semantics, Context Effect, Vocabulary Development, Learning Processes
Amaral, Luiz; Roeper, Tom – Second Language Research, 2014
This paper presents an extension of the Multiple Grammars Theory (Roeper, 1999) to provide a formal mechanism that can serve as a generative-based alternative to current descriptive models of interlanguage. The theory extends historical work by Kroch and Taylor (1997), and has been taken into a computational direction by Yang (2003). The proposal…
Descriptors: Second Language Learning, Linguistic Theory, Language Acquisition, Native Language
Amaral, Luiz; Roeper, Tom – Second Language Research, 2014
This article clarifies some ideas presented in this issue's keynote article (Amaral and Roeper, this issue) and discusses several issues raised by the contributors' comments on the nature of the Multiple Grammars (MG) theory. One of the key goals of the article is to unequivocally state that MG is not a parametric theory and that its…
Descriptors: Second Language Learning, Language Universals, Grammar, Linguistic Theory
Hopp, Holger – Second Language Research, 2014
This article offers the author's commentary on the Multiple Grammars (MG) language acquisition theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in the present issue. Multiple Grammars advances the claim that optionality is a constitutive characteristic of any one grammar, with interlanguage grammars being perhaps the clearest examples of a…
Descriptors: Second Language Learning, Grammar, Linguistic Theory, Native Language
Liceras, Juana M. – Second Language Research, 2014
This article offers the author's commentary on the Multiple Grammar (MG) language acquisition theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in the present issue and touches on other second language acquisition research. Topics discussed include the concept of second language (L2) optionality, a hypothesis regarding the acquisition of the…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Language Research, Linguistic Theory
Serratrice, Ludovica – Second Language Research, 2014
Amaral & Roeper's Multiple Grammars (MG) proposal offers an appealingly simple way of thinking about the linguistic representations of bilingual speakers. This article presents a commentary on the MG language acquisition theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in this issue, focusing on the theory's implications for child…
Descriptors: Second Language Learning, Native Language, Bilingualism, Transfer of Training
Unsworth, Sharon – Second Language Research, 2014
The central claim in Amaral and Roeper's (this issue; henceforth A&R) keynote article is that everyone is multilingual, whether they speak one or more languages. In a nutshell, the idea is that each speaker has multiple grammars or "sub-sets of rules (or sub-grammars) that co-exist". Thus, rather than positing complex rules to…
Descriptors: Linguistic Input, Linguistic Theory, Grammar, Second Language Learning
Truscott, John – Second Language Research, 2014
Optionality is a central phenomenon in second language acquisition (SLA), for which any adequate theory must account. Amaral and Roeper (this issue; henceforth A&R) offer an appealing approach to it, using Roeper's Multiple Grammars Theory, which was created with first language in mind but which extends very naturally to SLA. They include…
Descriptors: Second Language Learning, Linguistic Theory, Language Acquisition, Language Research
Muysken, Pieter – Second Language Research, 2014
This article examines the Multiple Grammars (MG) theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in the present issue and presents a critique of the research that went into the theory. Topics discussed include the allegation that the bilinguals and second language learners in the original article are primarily students in an academic setting, Amaral…
Descriptors: Second Language Learning, Transfer of Training, Interlanguage, Language Universals
Pérez-Leroux, Ana T. – Second Language Research, 2014
In this commentary, the author defends the Multiple Grammars (MG) theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roepe (A&R) in the present issue. Topics discussed include second language acquisition, the concept of developmental optionality, and the idea that structural decisions involve the lexical dimension. The author states that A&R's…
Descriptors: Second Language Learning, Language Acquisition, Native Language, Linguistic Theory
Westergaard, Marit – Second Language Research, 2014
The article by Amaral and Roeper (this issue; henceforth A&R) presents many interesting ideas about first and second language acquisition as well as some experimental data convincingly illustrating the difference between production and comprehension. The article extends the concept of Universal Bilingualism proposed in Roeper (1999) to second…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Native Language, Language Acquisition
Kalt, Susan E. – Second Language Research, 2012
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world. Quechua is the largest indigenous language family to constitute the first language (L1) of second language (L2) Spanish speakers. Despite sheer number of speakers and typologically interesting contrasts, Quechua-Spanish second language acquisition is a nearly untapped research area,…
Descriptors: Spanish, Monolingualism, Language Acquisition, American Indian Languages
Luzi, Eleonora – Second Language Research, 2012
This article examines the process of acquisition of relative clauses in second language (L2) Italian. Despite the fact that linguistic research clearly evidences a distinction between restrictive relative clauses and non-restrictive relative clauses, second language acquisition studies have so far investigated the acquisition of relative clauses…
Descriptors: Language Proficiency, Guidelines, Language Research, Language Acquisition
Kweon, Soo-Ok; Bley-Vroman, Robert – Second Language Research, 2011
Contraction of "want to" to "wanna" is subject to constraints that have been related to the operation of Universal Grammar. Contraction appears to be blocked when the trace of an extracted "wh"-word intervenes. Evidence for knowledge of these constraints by young English-speaking children has been taken to show the operation of Universal Grammar…
Descriptors: Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning, Grammar
Nelson, Robert, Jr. – Second Language Research, 2011
Talamas et al. (1999), Ferre et al. (2006) and Sunderman and Kroll (2006) exposed participants to first-language/second-language (L1/L2) pairs of words and asked them to decide whether the second word was the correct translation of the first. In the critical condition, the L2 word was either the translation of the L1 word ("man" [right arrow]…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Adult Learning, Adult Students

Peer reviewed
Direct link
