Publication Date
| In 2015 | 13 |
| Since 2014 | 38 |
| Since 2011 (last 5 years) | 94 |
| Since 2006 (last 10 years) | 181 |
| Since 1996 (last 20 years) | 197 |
Descriptor
Source
| International Journal of… | 197 |
Author
| Dewaele, Jean-Marc | 4 |
| De Angelis, Gessica | 3 |
| Gabrys-Barker, Danuta | 3 |
| Stavans, Anat | 3 |
| Berthele, Raphael | 2 |
| Braun, Andreas | 2 |
| Ceginskas, Viktorija | 2 |
| Clyne, Michael | 2 |
| Gardner-Chloros, Penelope | 2 |
| Hermas, Abdelkader | 2 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 197 |
| Reports - Research | 128 |
| Reports - Evaluative | 48 |
| Reports - Descriptive | 18 |
| Information Analyses | 3 |
| Opinion Papers | 3 |
| Tests/Questionnaires | 3 |
Education Level
Audience
Showing 166 to 180 of 197 results
Klein, Carlo – International Journal of Multilingualism, 2007
We present a model allowing the measurement of the returns to plurilingual competences in a small open economy, considered as a reduced model of an open European labour market where different nationalities work together and therefore need to communicate either in one or in multiple languages. Our results suggest that high plurilingual competences…
Descriptors: Multilingualism, Employment Patterns, Labor Market, Probability
Rajadurai, Joanne – International Journal of Multilingualism, 2007
This paper reports on an initial examination of the use of out-group linguistic forms by speakers in a multilingual speech community in Malaysia. It employs the poststructuralist model of identity, and within codeswitching research, considers the notions of contextualisation cues, accommodation and the practice of crossing as a conceptual…
Descriptors: Cues, Phonology, Multilingualism, Language Role
Huebner, Thom – International Journal of Multilingualism, 2006
This paper examines the linguistic landscapes of 15 Bangkok neighbourhoods to explore questions of language contact, language mixing and language dominance. It provides a linguistic framework for analysis of types of codemixing. It highlights the importance and influence of English as a global language. It examines the signs from government…
Descriptors: Language Dominance, Private Sector, Linguistic Borrowing, Syntax
Backhaus, Peter – International Journal of Multilingualism, 2006
This paper is about multilingual signs in Tokyo. It is based on empirical research conducted in 2003. Special attention is given to the distinction between official and nonofficial multilingual signs. It will be demonstrated that the two types of signs exhibit some essentially different characteristics with regard to the languages contained and…
Descriptors: Language Usage, Linguistics, Multilingualism, Signs
Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – International Journal of Multilingualism, 2006
This paper focuses on the linguistic landscape of two streets in two multilingual cities in Friesland (Netherlands) and the Basque Country (Spain) where a minority language is spoken, Basque or Frisian. The paper analyses the use of the minority language (Basque or Frisian), the state language (Spanish or Dutch) and English as an international…
Descriptors: Language Planning, Official Languages, Multilingualism, Language Role
Ben-Rafael, Eliezer; Shohamy, Elana; Amara, Muhammad Hasan; Trumper-Hecht, Nira – International Journal of Multilingualism, 2006
Linguistic landscape (LL) refers to linguistic objects that mark the public space. This paper compares patterns of LL in a variety of homogeneous and mixed Israeli cities, and in East Jerusalem. The groups studied were Israeli Jews, Palestinian Israelis and non-Israeli Palestinians from East Jerusalem, of whom most are not Israeli citizens. The…
Descriptors: Semitic Languages, Jews, Intercultural Communication, Multilingualism
Gabrys-Barker, Danuta – International Journal of Multilingualism, 2006
The present study looks at the levels of activation of different languages a trilingual language user operates in at the moment of text construction in one of these languages. Forty-eight Portuguese advanced users of English (L2) and intermediate in German (L3) were asked to perform a translation task. The subjects were divided into two subgroups:…
Descriptors: Translation, Multilingualism, Cognitive Processes, Language Proficiency
Moore, Daniele – International Journal of Multilingualism, 2006
This contribution documents the strategies bi/plurilingual children spontaneously develop when confronted with a task that demands comprehension of texts in a third language. To illustrate these strategies in context, the paper draws from classroom interaction excerpts: small groups of children (ages 8-10) discover meaning in a text in a language…
Descriptors: Metalinguistics, Multilingualism, Mandarin Chinese, Learning Strategies
Gibson, Martha; Hufeisen, Britta – International Journal of Multilingualism, 2006
This empirical investigation compares the ability of adult multilingual learners of English to perform a metalinguistic task involving paying close attention to meaning and/or form in target utterances/sentences varying in semantic appropriateness and grammatical correctness. In a listening task, adult multilingual learners of English heard these…
Descriptors: Sentences, Metalinguistics, Semantics, Grammar
Wei, Longxing – International Journal of Multilingualism, 2006
From some psycholinguistic perspectives, this study examines language transfer by exploring the nature of the multilingual mental lexicon in relation to sources of language transfer. It assumes that the multilingual mental lexicon contains not only lexemes but also language-specific lemmas; language-specific lemmas may activate language-specific…
Descriptors: Psycholinguistics, Transfer of Training, Multilingualism, Second Language Learning
Caruana, Sandro – International Journal of Multilingualism, 2006
Malta has experienced various linguistic influences over the course of time. Maltese and English are presently the official languages of the island. Nevertheless, Italian was never completely erased from the Maltese linguistic scene and over the past years its popularity has increased considerably because of the influence of Italian television…
Descriptors: Official Languages, Foreign Countries, Television, Multilingualism
Sarkar, Mela; Winer, Lise – International Journal of Multilingualism, 2006
Quebec rap lyrics stand out on the world Hip-Hop scene by virtue of the ease and rapidity with which performers in this multilingual, multiethnic youth community codeswitch, frequently among three or more languages or language varieties (usually over a French and/or English base) in the same song. We construct a framework for understanding…
Descriptors: Language Variation, Multilingualism, Foreign Countries, Poetry
Stavans, Anat; Swisher, Virginia – International Journal of Multilingualism, 2006
The present study discusses and describes codeswitches produced by two trilingual children acquiring English, Spanish and Hebrew simultaneously from birth. Data were collected regularly over a period of 20 months (from age 2;6 to 4;2 for M and from age 5;5 to 7;1 for E), in naturalistic tape-recorded sessions. Codeswitches drawn from…
Descriptors: English (Second Language), Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning
del Pilar Garca Mayo, Maria – International Journal of Multilingualism, 2006
This paper considers the issue of non-target language representations analysing data from the acquisition of novel English synthetic compounds by bilingual (Basque-Spanish) speakers. Past research indicated that English L1 acquirers do not include regular -s inflection within compounds, whereas they do include irregulars (*"clawsmarks" versus…
Descriptors: Linguistic Input, Native Speakers, English (Second Language), Indo European Languages
Kirsch, Claudine – International Journal of Multilingualism, 2006
Luxembourg is a trilingual country where residents communicate in Luxembourgish, French and German concurrently. Children therefore study these languages at primary school. In this paper I explore how six eight-year-old Luxembourgish children use and learn German, French and English in formal and informal settings over a period of one year. Their…
Descriptors: Second Languages, Multilingualism, Second Language Learning, Foreign Countries

Peer reviewed
Direct link
