Publication Date
| In 2015 | 1 |
| Since 2014 | 3 |
| Since 2011 (last 5 years) | 13 |
| Since 2006 (last 10 years) | 33 |
| Since 1996 (last 20 years) | 36 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 36 |
| Multilingualism | 29 |
| Foreign Countries | 23 |
| Second Language Learning | 19 |
| English (Second Language) | 18 |
| Language Usage | 18 |
| Bilingualism | 11 |
| Discourse Analysis | 11 |
| French | 7 |
| Language Variation | 7 |
| More ▼ | |
Source
| International Journal of… | 36 |
Author
| Gardner-Chloros, Penelope | 2 |
| McEntee-Atalianis, Lisa | 2 |
| Pennycook, Alastair | 2 |
| Alanen, Riikka | 1 |
| Aparicio, Xavier | 1 |
| Auleear Owodally, Ambarin… | 1 |
| Cekaite, Asta | 1 |
| Chitera, Nancy | 1 |
| Corcoll, Cristina | 1 |
| D'hulst, Lieven | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 36 |
| Reports - Research | 22 |
| Reports - Evaluative | 8 |
| Reports - Descriptive | 5 |
| Opinion Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Elementary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
| Preschool Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Showing 1 to 15 of 36 results
Sultana, Shaila; Dovchin, Sender; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2015
The paper explores the use of varied semiotic resources in the linguistic, social and cultural practices of young adults in the context of Bangladesh and Mongolia. Based on a translinguistic analysis (including pre-textual history, contextual relations, sub-textual meaning, intertextual echoes and post-textual interpretation) of these practices,…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Bilingualism, Multilingualism
Dewaele, Jean-Marc; Li, Wei – International Journal of Multilingualism, 2014
The present study is a large-scale quantitative analysis of intra-individual variation (linked to type of interlocutor) and inter-individual variation (linked to multilingualism, sociobiographical variables and three personality traits) in self-reported frequency of code-switching (CS) among 2116 multilinguals. We found a significant effect of…
Descriptors: Code Switching (Language), Personality Traits, Multilingualism, Statistical Analysis
Aparicio, Xavier; Lavaur, Jean-Marc – International Journal of Multilingualism, 2014
This study aims to examine language dominance and language switching effects in a series of monolingual and multilingual lexical decisions in which participants have to decide if the presented letter string is a word or not, regardless of language. Thirty participants (12 French-English bilinguals and 18 French-English-Spanish trilinguals) were…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism
Lüdi, Georges – International Journal of Multilingualism, 2013
The growing mobility of populations in important parts of the world has led, and is continuing to lead, to a lasting change from monolingual to multilingual teams of people working together, and the need for techniques for communication between people of different languages. A frequent stereotype envisages the most convenient solution as the…
Descriptors: Work Environment, Foreign Countries, Multilingualism, Language Usage
Gardner-Chloros, Penelope; McEntee-Atalianis, Lisa; Paraskeva, Marilena – International Journal of Multilingualism, 2013
This study considers code-switching (CS) and pausing in two sociolinguistically distinct groups in London and Cyprus, bilingual in Greek-Cypriot Dialect (GCD) and English. The characteristics of their speech are examined both in monolingual and bilingual modes (Grosjean, 2001). It was hypothesised that in London Greek-Cypriots, where CS is a…
Descriptors: Foreign Countries, Speech, Bilingualism, Discourse Analysis
Corcoll, Cristina – International Journal of Multilingualism, 2013
This article examines how learning an additional language can positively affect children's opinions and feelings about languages and how this process can be enriched when different languages--namely, the additional language and the children's L1s--are present and used in the classroom in an informed way. It is hypothesised that this will benefit…
Descriptors: Metalinguistics, Code Switching (Language), Second Language Learning, Romance Languages
Hambye, Philippe; Richards, Mary – International Journal of Multilingualism, 2012
In this article, we will examine some contrasted discourses on multilingualism that circulate nowadays in the field of education. Focusing on the cases of French-speaking Belgium and of the Franco-Ontarian community in Canada, we will show the existence of two discourses on multilingualism: one that insists on the positive value of multilingualism…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, English, Discourse Analysis
MacKenzie, Ian – International Journal of Multilingualism, 2012
Many multilinguals in Europe habitually use the linguistic strategies often attributed to users of English as a lingua franca (ELF). ELF, in which native speaker norms are not invoked, may be the perfect arena for multilinguals to exploit what Vivian Cook calls "multicompetence", a dynamic multilingual system in which more than one language can be…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries, Communicative Competence (Languages)
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah – International Journal of Multilingualism, 2012
Mauritius is a linguistically diverse island: most people on the island are native speakers of Mauritian Creole, a French-lexified Creole; English is the written medium of instruction in primary schools and French is taught as a compulsory subject. The discontinuity between the home language and the school languages is viewed as problematic by…
Descriptors: Language Dominance, Language Planning, Creoles, Multilingualism
Dowling, Tessa – International Journal of Multilingualism, 2011
Codeswitching by African language speakers in South Africa (whether speaking English or the first language) has been extensively commented on and researched. Many studies analyse the historical, political and sociolinguistic factors behind this growing phenomenon, but there appears to be a little urgency about establishing a database of new…
Descriptors: African Languages, Municipalities, Foreign Countries, Radio
Potowski, Kim – International Journal of Multilingualism, 2011
Past scholarly work has examined commercial greeting cards as an important cultural practice. The growing presence in the USA of bilingual greeting cards offers a site for understanding public uses of contact varieties of language. This paper analyses the reactions of 30 college educated US-raised bilingual Latinos to 17 intrasententially…
Descriptors: Linguistics, Bilingualism, Spanish, English (Second Language)
Then, David Chen-On; Ting, Su-Hie – International Journal of Multilingualism, 2011
The study examined the use of code-switching by English and science teachers in secondary schools in Malaysia. It focuses on the functions of code-switching in multilingual classrooms where English is the language of instruction, examining in particular the reiterative function of code-switching and its association with translation. Thirty six…
Descriptors: Semantics, Translation, Language of Instruction, Multilingualism
Kazzazi, Kerstin – International Journal of Multilingualism, 2011
This paper deals with cross-linguistic influence (CLI) in early trilingualism involving the languages German, English and Farsi. The data come from the case study of the author's two children growing up in a trilingual family within a monolingual German-speaking environment. Specific types of CLI from the non-dominant language Farsi on German and…
Descriptors: Language Dominance, Linguistics, Multilingualism, Monolingualism
Verschik, Anna – International Journal of Multilingualism, 2010
This article presents the concept of Jewish Lithuanian as a range of post-Yiddish varieties spoken by some Jews in Lithuania and seeks to synthesise findings in contemporary ethnolect studies and in the field of Jewish language research. The legitimacy of the term "ethnolect" is questioned by some researchers; however, it is argued that…
Descriptors: Jews, Language Research, Multilingualism, Monolingualism
Otsuji, Emi; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2010
By extending the notion of metroethnicity, this paper proposes the notion of metrolingualism, creative linguistic practices across borders of culture, history and politics. Metrolingualism gives us a way to move beyond current terms such as "multilingualism" and "multiculturalism". It is a product of modern and often urban interaction, describing…
Descriptors: Urban Language, Linguistics, Interaction, Bilingualism

Peer reviewed
Direct link
