ERIC Number: ED219782
Record Type: RIE
Publication Date: 1982-Apr
Reference Count: 0
Literature in Translation for Secondary Students.
Jobe, Ronald A.
Literature in translation can provide English speaking secondary school students with a sensitive glimpse into life in other areas of the world and can be a contributor to international understanding. In such stories as Anne Holm's "I Am David," or "The Hostage," the characters become involved in webs of adventure and play leading roles in the action. Many characters in translated novels are caught up in a web of realism, as are the characters in "My Brother Plays the Clarinet," and "The Secret of the Yellow House," two short stories by Anatolii Aleksin that are set in modern Russia. Books written by European writers, such as Otfried Preussler and Hannelore Valencak, frequently cloak their characters in a web of tradition, legend, or even superstition, while stories like "The Curse of Laguna Grande" by S. R. Van Iterson present a contemporary picture of rural South America. English speaking students can also gain much understanding for the reality and finality of war through books such as "Pack of Wolves" by Vasil Bykov and "A Little Girl Under a Mosquito Net" by Monique Lange. English teachers should refrain from a noninternational literary tradition and should introduce students to quality literature translated into English. (A bibliography of translated literature is included.) (HTH)
Publication Type: Opinion Papers; Reference Materials - Bibliographies; Speeches/Meeting Papers
Education Level: N/A
Authoring Institution: N/A
Identifiers: Literature in Translation
Note: Paper presented at the Annual Meeting of the National Council of Teachers of English Spring Conference (1st, Minneapolis, MN, April 15-17, 1982).